I. Korčok odmieta byť označovaný za hungarofóba
Minister zahraničných vecí a európskych záležitostí SR Ivan Korčok (nom. SaS) opätovne odmieta, že by bol hungarofób. V ôsmich bodoch, ktoré poskytol komunikačný odbor ministerstva, Korčok argumentuje a vysvetľuje kroky a reakciu slovenskej diplomacie na účasť predsedu maďarského parlamentu Lászloa Kövera na odhalení pamätníka vysídleným Maďarom v Šamoríne v pondelok 2. augusta.
Podľa neho maďarská strana vie, že k tejto otázke majú vláda SR aj slovenské demokratické parlamentné strany diametrálne odlišný postoj. Zároveň poznamenal, že v prípade, ak ide vysoký predstaviteľ štátu na návštevu, a nie je to na pozvanie prijímajúcej krajiny, dopredu povie, za akým účelom a na aké podujatie. Vysvetlil, že nejde iba o normálny postup v diplomacii, ale hosťujúca krajina zodpovedá za jeho bezpečnosť. Zároveň je podľa neho prejavom rešpektu z druhej strany dať vedieť, čo tam bude robiť. Maďarská strana však tento krok nepodnikla. Podotkol, že nevyťahuje maďarskú kartu, ale vždy iba reaguje. Chce ubezpečiť všetkých občanov SR, že v takýchto situáciách sa ohradí vždy aj v budúcnosti. Vníma to totiž ako svoju povinnosť.
„Prosím maďarských predstaviteľov, aby prestali dávať Slovensku lekcie z dejepisu. Pripomínam, že každý európsky národ utrpel historické krivdy a platí, že to, čo jeden cíti ako krivdu, druhý vníma ako spravodlivosť, začiatok slobody a koniec poroby. Tak to bolo v roku 1918 s tým, že história vtedy nezačala. Naopak, boli urobené rozhodnutia, ktoré sú dodnes jej dôsledkom,“ uviedol Korčok. Dodal, že ak sa s týmto spoločnosť nezmieri, budú sa terajšej aj budúcim generáciám podlamovať nohy pod bremenom zložitej európskej histórie. Konštatoval, že zo strany Slovenska nie sú otvárané historické témy – v mene budúcnosti, pričom na prežitú históriu Slováci nezabudli. Ozrejmil, že „nikto zo Slovenska nechodí do Maďarska na pamätníky Trianonu zapaľovať naše vatry zvrchovanosti, ani prednášať plamenné reči o tom, čo pre Slovákov znamenal život do roku 1918“, pretože nechcú spôsobovať bolesť Maďarom.
Šéf diplomacie zdôraznil, že partnerom Maďarska sú vláda SR a politickí predstavitelia štátu. „Hovorme spolu a vyhneme sa tak nedorozumeniam, jatreniu rán a negatívnym emóciám,“ povedal. Je pripravený hovoriť s maďarskými predstaviteľmi, ktorí majú potrebu hovoriť o čomkoľvek, čo ich vo vzťahu k Slovensku ťaží. Táto diskusia by však nemala byť cez verejné odkazy a prednášky, ktoré vťahujú späť do tragického 20. storočia. Poprosil všetkých maďarských politikov na Slovensku vrátane vládnych, aby pochopili, že keď sa ohradí voči Budapešti, alebo má iný postoj napríklad aj v európskych otázkach, nie je to namierené proti maďarským spoluobčanom na Slovensku. Upozornil tiež, že názov našej krajiny je Slovensko, respektíve Slovenská republika a nie Felvidék. Používanie tohto názvu zo strany maďarských štátnych predstaviteľov nie je podľa neho prejavom „susedskej empatie“.
Zdroj: (SITA, adz;DSe/ d.p.)
Odporúčané články
V Košiciach sa pripravuje rekonštrukcia pamätníka padlých vojakov, ktorí zahynuli počas druhej 2. svetovej vojny. Ten sa nachádza na Námestí osloboditeľov. Mesto Košice uzavrelo zmluvu so Správou mestskej zelene, ktorá zodpovedá práve za opravu Pamätníka vojakov Sovietskej armády.
V spaľovni odpadov v Kokšov-Bakši (okres Košice-okolie) horelo. Ako pre agentúru SITA uviedol hovorca Krajského riaditeľstva Hasičského a záchranného zboru v Košiciach Jozef Bálint, horel sklad komunálneho odpadu, ktorý sa využíva na ďalšie spracovanie.
Na Námestí osloboditeľov pred obchodným centrom Aupark v Košiciach sa v týchto dňoch koná farmársky trh, kde návštevníci môžu objavovať bohatú ponuku lokálnych produktov a remeselných výrobkov.