Ako NKÚ MANIPULUJE DÁTA? Zdrojový kód potvrdil, že VÝSLEDKY NKÚ SÚ VOPRED NAPÍSANÉ!
ANALÝZA
AUDIO

Ako NKÚ MANIPULUJE DÁTA? Zdrojový kód potvrdil, že VÝSLEDKY NKÚ SÚ VOPRED NAPÍSANÉ!

Analýza potvrdila ako štátny úrad manipuluje dáta pri ich zbere. Zdrojový kód dotazníkov NKÚ priamo dokazuje, že výsledky auditu sú vopred napísané!

Štátna VšZP ponúka ľuďom so sluchovým postihnutím službu „online tlmočník“

Štátna Všeobecná zdravotná poisťovňa (VšZP) sa rozhodla pomôcť osobám so sluchovým hendikepom a rozbehla novú službu online tlmočník. Tá umožňuje komunikáciu s pracovníkom poisťovne prostredníctvom tlmočníka v posunkovej reči alebo doslovným simultánnym prepisom hovoreného slova. Od júna je dostupná na 24 pobočkách poisťovne. Postupne sa rozšíri na ďalšie. Na Slovensku má určitú poruchu sluchu asi

Štátna VšZP ponúka ľuďom so sluchovým postihnutím službu „online tlmočník“

ilustračné, SITA/Marián Peiger

JL
23. 9. 2022
Video thumbnail
Prehrať video

Štátna Všeobecná zdravotná poisťovňa (VšZP) sa rozhodla pomôcť osobám so sluchovým hendikepom a rozbehla novú službu online tlmočník. Tá umožňuje komunikáciu s pracovníkom poisťovne prostredníctvom tlmočníka v posunkovej reči alebo doslovným simultánnym prepisom hovoreného slova. Od júna je dostupná na 24 pobočkách poisťovne. Postupne sa rozšíri na ďalšie.

Na Slovensku má určitú poruchu sluchu asi 250 000 ľudí. K nepočujúcim alebo k nedoslýchavým sa zaraďuje 105 000 z nich, z toho viac ako 39-tisíc sú poistenci štátnej poisťovne. „VšZP aj takto pomáha zrovnoprávniť všetkých svojich poistencov v prístupe k informáciám. Uvedomujeme si, že ľudia so sluchovým postihnutím majú problémy dorozumieť sa s okolitým svetom,“ uviedol jej generálny riaditeľ Richard Strapko.

Bezplatná služba online tlmočník ponúka preklad hovorného slova do posunkového jazyka, ktorý preferujú nepočujúci. Klienti s poruchou sluchu si zase môžu v novej službe zvoliť doslovný prepis hovorenej reči, ktorý je úplný, nejde len o skrátenú informáciu. Preklad do posunkovej reči či simultánny prepis sa deje v reálnom čase a tlmočník, či prepisovateľ je pre klienta k dispozícii počas celej návštevy v pobočke.

S tlmočníkom a prepisovateľom sa klient spojí online prostredníctvom tabletu, ktorý je na pobočkách. V tablete sú nainštalované aplikácie, ktoré si podľa potreby klient spustí. Po spustení aplikácie bude na linke prekladateľ, ktorý preloží rozhovor medzi klientom a klientskym pracovníkom v posunkovej reči alebo v titulkoch. Tlmočníci sú k dispozícii každý pracovný deň od 8:00 do 16:00 hodiny.

Zdroj: SITA, qq, zol

Najnovšie články

Súvisiace články