ŠKOLSTVO: Prekladatelia a tlmočníci oslávia Hieronymove dni
Bratislava 1. októbra (TASR) – Pri príležitosti dňa sv. Hieronyma – prekladateľa Biblie, patróna tlmočníkov, prekladateľov a knihovníkov, učencov a archeológov sa v Bratislave konajú Hieronymove dni 2014 (2. – 3. 10.). Druhý ročník podujatia, ktoré organizuje Slovenská asociácia prekladateľov a tlmočníkov (SAPT) a Katedra anglistiky a amerikanistiky Filozofickej fakulty Univerzity Komenského, otvorí vo štvrtok 2. októbra o 14.30 hodine v priestoroch Moyzesovej siene diskusia. Na tému Keď velikáni hovoria po slovensky budú debatovať Ľubomír Feldek, Miroslava Petrovská a Ján Vilikovský. “Pre nás tlmočníkov a prekladateľov ide o jedinečnú možnosť ako sa stretnúť, vymeniť si skúsenosti, dozvedieť sa, čo to nového,” uviedla pre TASR Viera Hanuliaková za organizátorov podujatia, ktoré v aktuálnom ročníku privíta približne 150 účastníkov. “Minulý rok sme veľmi skromne začali jedným popoludním, tento rok sa náš program natiahol až na dva dni,” doplnila s tým, že už teraz sa plánuje tretí ročník Hieronymových dní – platformy na výmenu názorov, poznatkov a skúseností prínosných tak pre študentov, ako aj pre profesionálov, ktorá zdôrazňuje dôležitý význam prekladateľskej a tlmočníckej profesie v procese globalizácie. “Bude o to významnejší, že SAPT ako organizácia zastrešujúca toto podujatie, oslávi 10. výročie svojho založenia,” dodala. Druhý ročník Hieronymových dní prinesie prekladateľom a tlmočníkom aj témy Európsky newspeak alebo, čo všetko budeme transponovať?, Moderné technológie v preklade – Dobrý sluha, ale zlý pán? či Anglická právna terminológia v praxi. Prispejú do nich Alexandra Jarošová z Jazykového ústavu Ľudovíta Štúra SAV, Nataša Procházková z Generálneho riaditeľstva pre preklad Európskej komisie (EK), Katarína Skačániová z Generálneho riaditeľstva pre tlmočenie EK či Peter Nemčok zastupujúci WordPress.sk. O nástrahách právneho prekladu v angličtine budú hovoriť Juraj Kotrusz a Peter Bajčík. Medzinárodný deň prekladateľov (30. september) je oslavovaný pod záštitou Medzinárodnej federácie prekladateľov (FIT) a oslavuje sa od roku 1991. han zll
Odporúčané články
V marci sa začne s výstavbou okružnej križovatky Kostolianska cesta – Národná trieda – Podhradová. Košický primátor Jaroslav Polaček (nezávislý) už podpísal zmluvu s víťazom verejného obstarávania, ktorým je spoločnosť Eurovia SK.
V košickej mestskej hromadnej doprave dôjde od nedele 8. marca k dočasným zmenám. Dopravný podnik mesta Košice (DPMK) upozorňuje cestujúcich, že úpravy trás sa dotknú viacerých autobusových liniek pre pokračujúce práce na Rastislavovej ulici.
V košických základných školách (ZŠ) a v budove magistrátu to dnes nádherne rozvoniavalo. Postarali sa o to šikovné panie kuchárky, ktoré od skorého rána v rámci premiéry podujatia Šiškománia v košických školských jedálňach upiekli tisíce týchto sladkých dobrôt. Pochutili si na nich nielen žiaci a ich pedagógovia, ale aj návštevníci a zamestnanci magistrátu.