Košický polyglot ovláda dvadsať cudzích jazykov!
Nadaný Košičan zaujal za hranicami Slovenska. Stal sa súčasťou veľkolepej šou v Rusku vďaka svojim jazykovým znalostiam. Aj o účasti v nej porozprával v TV KOŠICE:DNES.
Vladimír Škultéty ovláda viacero cudzích jazykov. Polyglota v štúdiu televízie vyspovedala moderátorka Jana Poľová. Samozrejme, prvá otázka smerovala ku konkrétnemu číslu jazykov.
„V živote som sa učil asi 20 alebo 21 jazykov. Na vyššej úrovni ovládam takých desať – tlmočil som zo šiestich či siedmich a ďalšie tri dobre ovládam,“ spresňuje Vladimír.
V ostatných jazykoch by nemal problém viesť bežnú komunikáciu na základnej úrovni. Ľahšie sa mu však číta než komunikuje. „Pri čítaní kníh je to aj o tom, koľko percent zo strany pochopím od slova do slova, koľko z kontextu.“
Tlmočenie čínštiny
Vo vysielaní odznel aj čínsky jazyk, keďže Vladimír je tlmočníkom čínštiny. Predviedol to na nasledujúcom citáte, ktorý vzápätí preložil do slovenčiny: „Predstavil som sa, koľko mám rokov, a opísal som to, ako som sa dostal k jazykom. Chodil som do maďarskej škôlky, kde som sa naučil slovenčinu, maďarčinu aj češtinu pasívne. Tieto jazyky som vedel ako päťročný. Ako osemročný som odišiel do Ameriky.“
Polyglot odporúčal, ako sa najefektívnejšie naučiť cudzí jazyk. „Najjednoduchšie je vycestovať do krajiny, kde sa rozpráva tým jazykom, ktorý sa chcete naučiť. Tam sa jednoducho musíte naučiť hovoriť, a preto to rýchlo ide. Je to učenie prostredníctvom používania.“
[ad][/ad]Veľa, veľa a ešte viac cvičenia
Opakovanie je matka múdrosti. Preto Vladimír radí cvičiť a trénovať jazyk čo najviac. „Hovorí sa, že pomáha masívne počúvanie kontextu, ktorému rozumieme aspoň čiastočne. To znamená, že keď niečomu rozumiete len na 60–70 percent, je dobré to počúvať dookola a človek sa naučí veľmi veľa z kontextu. Aj výslovnosť, vetné konštrukcie a slovíčka. Je to zábavnejšie než sedieť nad gramatickou knižkou.“
Aj on sám pravidelne precvičuje svoje jazykové znalosti. „Pustím si anglické správy a simultánne ich tlmočím do slovenčiny hodinu, dve, tri.“
Talentovaný Košičan zvládol aj odpoveď na ťažkú otázku, aký jazyk sa mu páči najviac – kantonský (dialekt čínštiny), pretože veľmi pekne znie. Okrem neho má rád aj ruštinu. Najťažšie sa Vladimírovi učila mandarínska čínština, ktorou v štúdiu rozprával. Najľahšími jazykmi boli srbština a poľština. „Neodlišujú sa až tak od slovenčiny a češtiny.“
[tv_video slug=”polyglot-v-skultety-o-uspechu-v-medzinarodnej-sutazi”][/tv_video]Ruská šou
Jazykové znalosti nadaného Košičana doviedli až na televízne obrazovky v Rusku. Stal sa súčasťou talentovej šou „Udivitelnye lyudi“. „Bol to 2. ročník tohto programu. Prvý bol najsledovanejší program v histórii ruskej televízie. Sledovalo ho 90 miliónov divákov. Najprv som vyhral svoje kolo, postúpil som a skončil som celkovo v súťaži druhý, len o jedno percento za víťazom,“ spomína Vladimír.
Ako sa vôbec dostal na obrazovky najrozľahlejšej krajiny sveta? „Kontaktovali ma z programu. Chceli tam mať niekoho, kto ovláda cudzie jazyky. Napísali asi piatim ľuďom a vybrali mňa. Bola to veľká skúsenosť, ale celý čas som bol hrozne nervózny.“
(EH, JP)
Odporúčané články
Polícia vyzýva motoristov, aby mysleli na prezutie zimných pneumatík včas, a takisto, aby mysleli na ďalšie povinnosti, ktoré by mali splniť pred jazdou počas zimného obdobia. Za nesplnenie týchto povinností hrozí vodičom mastná pokuta!
Pýtali sme sa Košičanov, ako si predstavujú svoju štedrovečernú večeru. Dali sme im na výber medzi rezňom a rybou. Väčšina sa prikláňala k rezňu a jeden manželský pár bude mať na stole dokonca hneď všetko, aj vyprážané rezne aj rybu, aby si každý prišiel na svoje. Ako je to u vás doma?
Veľa ľudí je presvedčených, že atramentové tlačiarne sú oveľa vhodnejšie na príležitostnú tlač, pretože sú lacnejšie. Pravdou však je, že ak tlačíte predovšetkým textové dokumenty, nie je problém nájsť v súčasnosti kvalitné, ale hlavne lacné laserové modely. Že neviete, ktoré laserové tlačiarne stoja za to? To je v poriadku. V nasledujúcich riadkoch vám dáme niekoľko tipov.